Namuundari, a 26-year-old Mongolian woman, is working hard to translate the Chinese TV dra
ma “Stay With Me” in the studio of a Khalkha Mongolian language dubbing center here for Chinese films and TV dramas.乐动英超后花园
She quietly read the Chinese lines and translated them into Mongolian.
乐动英超后花园品茶微信”I have participated in the translation of 24 Chinese TV series and I feel proud,” she sai
d, adding that many of her friends had closer contact with China through the plays she dubbed.
Namuundari has been studying Chinese since age six. She returned to her hometown Ulan Bator乐动英超后花园
as a Chinese-Mongolian translator after graduation from China’s Beijing International Studies University.
“In recent years, more and more Chinese movies and TV dramas have been dubbed and their Mongolian audience has become larger and larger,” she said.乐动英超后花园品茶微信
Dubbing Chinese movies and TV plays has become a key area of cultural exchanges and cooperation between China and Mongolia in recent years.
China has decided to provide Mongolia with 25 films and TV dramas for free from 2014 to 2020. Other p
rojects such as “Silk Road Film and TV Project” have also introduced Chinese video products to Mongolia.乐动英超后花园
The Mongolian Language Satellite TV Channel of China’s Inner Mongolia Radio and TV Station set up a tran
乐动英超后花园品茶微信slation studio in Ulan Bator in 2015 and then upgraded it as a Khalkha Mongolian language dubbing center in 2016.
Until now, a total of 36 Chinese TV plays and four films have been translated in the
center, of which 30 TV dramas and two movies have been broadcast, said Uul, dire乐动英超后花园品茶微信
ctor of the Khalkha Mongolian Language Dubbing Center for Chinese Films and TV Dramas.
The center has cooperated with 27 local TV stations to broadcast these plays, he added.
Ulan Bator TV Station’s 2016 ratings data showed that Chinese TV dramas such as “May-December Love,” “Ice and Fire of You
th” and “Romance of Our Parents” have been watched more than 100,000 times on average. “May-December Love” ha
s received 550,000 views, setting a new record for foreign TV dramas in Mongolia.
According to Kanter Media’s statistics, the market share of Chinese movies and TV play
s in Mongolia has increased from less than 7 percent in 2014 to more than 20 percent now.